Service

Barrierefreiheit & Übersetzung

Wir bieten jegliche Lösungen an, um Ihren Livestream oder Ihre virtuelle Konferenz barrierefrei für alle Menschen zugänglich zu machen!

Barrierefreiheit & Übersetzung

Automatische Live-Untertitelung

Mit Hilfe einer speziellen Google-Software, die automatisch Live-Untertitelung erstellt, generieren wir die Untertitel für Ihren Livestream. Die Qualität entspricht der von automatischen Untertiteln bei YouTube: Sehr gut, aber nicht perfekt. Abstriche sind bei Namen, Fachbegriffen sowie beim Wechsel zwischen verschiedenen Sprachen zu machen.

Barrierefreiheit & Übersetzung

Live-Untertitelung durch externes Personal

Die Untertitel können durch von Ihnen gebuchtes Personal händisch eingegeben und dann von uns in den Livestream eingespielt werden. Das Personal für die Untertitelung müssen Sie allerdings extern dazubuchen!

Barrierefreiheit & Übersetzung

Gebärdensprache

Gerne binden wir Ihre:n Gebärdendolmetscher:in in den Livestream ein. Bei rein virtuellen Konferenzen geht das kostenlos. Bei Events vor Ort müssen Sie eine Kamera dazubuchen.  

Barrierefreiheit & Übersetzung

Simultan­übersetzung

Die Übersetzung Ihres Livestreams erfolgt durch einen zweiten Livestream, da aktuell keine Livestreamplattform mehrere Sprachen unterstützt.

Wir selbst bieten keine Übersetzungen oder Übersetzungskabinen an. Bitte buchen Sie diesen Service extern.

Unser Ansatz

Radikal einfach

Formular ausfüllen, unseren Kostenvoranschlag wenige Stunden später erhalten, per Mausklick bestätigen, Produktionsabsprache schriftlich ausfüllen: Fertig! Die Buchung ist bis zu 24h vor dem Event möglich. Wir halten die Komplexität so niedrig wie möglich, damit Sie mehr Zeit für die Inhalte VOR der Kamera haben.